1 00:00:17,167 --> 00:00:18,675 MAGDOLNA OLÁH teacher 2 00:00:18,691 --> 00:00:22,923 I find our morning ritual, the ”Word Around” very important 3 00:00:22,948 --> 00:00:27,684 because the children arrive to the school and they all want to talk about 4 00:00:27,685 --> 00:00:32,349 what happened to them at home or on the way to school, 5 00:00:32,529 --> 00:00:36,267 how they are feeling, what their problems are. 6 00:00:36,292 --> 00:00:40,238 I thought it was a good idea to talk about these things right 7 00:00:40,263 --> 00:00:42,296 at the beginning of class. 8 00:00:42,388 --> 00:00:47,427 Probably you will find it time-consuming but it works well for me. 9 00:00:47,945 --> 00:00:50,745 It brought us closer with the children, 10 00:00:50,755 --> 00:00:54,831 I can set the scene better for the day’s work. 11 00:00:55,561 --> 00:01:00,532 They also tell me what they studied, what they did not have a chance to learn. 12 00:01:00,557 --> 00:01:04,263 This was difficult at the beginning, the conversation was far from flowless, 13 00:01:04,288 --> 00:01:07,435 despite the fact that I encouraged them to speak in Romani. 14 00:01:07,919 --> 00:01:11,494 They all wanted to speak Hungarian, all just Hungarian. 15 00:01:11,519 --> 00:01:14,588 So, I had to be inventive. 16 00:01:14,679 --> 00:01:20,675 I realised I had to learn a few words and phrases myself, and in this way, 17 00:01:20,726 --> 00:01:27,078 I managed to motivate them, because I also spoke a little in Romani. 18 00:01:27,159 --> 00:01:32,480 This encouraged them, after a few occasions, to settle into the habit 19 00:01:32,505 --> 00:01:34,630 of speaking in Romani. 20 00:01:34,655 --> 00:01:39,295 But then it really took off, they really got into the habit 21 00:01:39,320 --> 00:01:42,036 and started feeling it inside them. 22 00:01:42,140 --> 00:01:46,527 The learners’ mental wellbeing is very important, I believe. 23 00:01:46,552 --> 00:01:50,948 Feeling good at school is the starting point for everything. 24 00:01:50,973 --> 00:01:58,380 Now you should all say how you felt when coming to school today 25 00:01:58,428 --> 00:02:04,583 and how you feel about our guests’ being here. 26 00:02:04,662 --> 00:02:07,974 You can say it in Hungarian or in Romani, as you wish. 27 00:02:07,999 --> 00:02:09,066 I say in Romani. 28 00:02:09,099 --> 00:02:14,535 I CAME TO SCHOOL TO SEE MY CLASSMATES AND YOU, MISS, 29 00:02:14,560 --> 00:02:18,999 BECAUSE I REALLY LIKE LEARNING, BECAUSE IT'S A GOOD SCHOOL. 30 00:02:19,030 --> 00:02:19,857 THANK YOU! 31 00:02:19,882 --> 00:02:24,967 I came to school with good feelings because… 32 00:02:24,992 --> 00:02:30,693 it is a little sad that I left my pencil case at home. 33 00:02:30,718 --> 00:02:32,458 OK. THANK YOU! 34 00:02:32,474 --> 00:02:39,005 I WAS HAPPY TO COME TO SCHOOL, BECAUSE I LIKE TO LEARN 35 00:02:42,054 --> 00:02:47,276 AND I LIKE TO ATTEND THE SCHOOL. 36 00:02:47,301 --> 00:02:49,310 And that’s all. 37 00:02:49,358 --> 00:02:51,380 What did you say? What does PHIREL mean? 38 00:02:51,443 --> 00:02:55,068 It means to go, you want to go. 39 00:02:55,099 --> 00:02:59,052 I came to school with very good feelings, just like every day. 40 00:02:59,077 --> 00:03:02,568 It is my pleasure to come to you, to be with you, 41 00:03:02,584 --> 00:03:06,871 and to show you things that will be important in your life. 42 00:03:07,037 --> 00:03:08,568 ÁRPÁD BÁRDI researcher 43 00:03:08,584 --> 00:03:11,984 We are witnessing an interesting class structure. 44 00:03:11,990 --> 00:03:16,057 The teacher employed the warm-up that has proven successful 45 00:03:16,087 --> 00:03:20,693 because it provides a clear routine, a clear order of things for the learners. 46 00:03:20,718 --> 00:03:26,521 They sit down in the morning on the carpet, they discuss their feelings, 47 00:03:26,546 --> 00:03:32,356 what they did at home, what they expect of the day at school, 48 00:03:32,381 --> 00:03:40,446 and the learners can formulate their feelings in their home language, in Romani. 49 00:03:40,509 --> 00:03:44,683 We heard some Hungarian but fundamentally they spoke Romani 50 00:03:44,708 --> 00:03:46,871 with each other and with the teacher, too. 51 00:03:46,879 --> 00:03:48,480 JÁNOS IMRE HELTAI researcher 52 00:03:48,512 --> 00:03:51,465 The teacher has no comprehension problems, 53 00:03:51,496 --> 00:03:55,294 no difficulty in understanding what the children are saying. 54 00:03:55,319 --> 00:04:00,677 How is this possible if the teacher does not really know Romani? 55 00:04:00,702 --> 00:04:03,752 The reasons are manyfold. 56 00:04:03,889 --> 00:04:08,933 First, these activities are part of regular school practices, 57 00:04:08,958 --> 00:04:12,910 so, the topics are known to the teacher. 58 00:04:13,396 --> 00:04:17,115 She catches the odd word and those help her orientate 59 00:04:17,131 --> 00:04:19,512 in what the children are saying. 60 00:04:19,537 --> 00:04:22,411 If she misses something, she asks for a translation, 61 00:04:22,436 --> 00:04:25,467 or the children might just say it in Hungarian, too, 62 00:04:25,492 --> 00:04:27,880 if they know the teacher did not understand something. 63 00:04:27,896 --> 00:04:29,396 PETRA RÉKA BOROS graduate student 64 00:04:29,421 --> 00:04:36,146 During the “Word Around” most children speak in Romani but they comment 65 00:04:36,208 --> 00:04:43,898 on what’s being said in Hungarian, presumably in order to help their teacher. 66 00:04:43,922 --> 00:04:45,865 BERNADETT JANI-DEMETRIOU doctoral researcher 67 00:04:45,896 --> 00:04:50,255 The teacher turned the “Word Around” into a translanguaging activity. 68 00:04:50,280 --> 00:04:54,314 She expects the learners to talk about their feelings 69 00:04:54,339 --> 00:04:57,083 and what they would like to do in Romani. 70 00:04:57,146 --> 00:05:00,280 This is an unusual situation for the learners 71 00:05:00,305 --> 00:05:05,838 because they know that the teacher is not fluent in Romani as she uses Hungarian 72 00:05:05,863 --> 00:05:10,456 for everyday communication with the learners. 73 00:05:10,481 --> 00:05:16,646 So, it is particularly important for the teacher to provide feedback, 74 00:05:16,693 --> 00:05:20,599 to signal that she understands, 75 00:05:20,668 --> 00:05:26,427 and the interaction feels natural, with mutual understanding.