Kovács Tímea

Cím: Dr.
Nem: Nő
Születési év: 1973.
Születési hely: Szőny
Email-cím(ek): Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát., Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.
Hivatali telefonszám:

Doktori tanulmányok
Doktori (PhD) védés éve: 2011.
Tudományág: Alkalmazott nyelvészet
Disszertáció címe: The applicability of Optimality Theory for the Analysis of Bilingual Grammar in the Hungarian-American Bilingual Community in North Carolina: A Comprehensive Description of the North Carolina Hungarian Club's Code-switching Patterns
Oklevelet kiállító intézmény: Pécsi Tudoményegyetem

MA-tanulmányok
MA-fokozat megszerzésének éve: 2012.
Tudományág(ak): Társadalomtudományi tolmács és fordító 
Oklevelet kiállító intézmény: Corvinus Egyetem

MA-tanulmányok
MA-fokozat megszerzésének éve: 1998.
Tudományág(ak): angol-történelem
Oklevelet kiállító intézmény: ELTE

Egyéb tanulmányok és képesítések

Intézmény Képesítés Év

Corvinus Egyetem

Tolmács-szakfordító MA 2011. 
     
     
     
     
     
     

Munkatapasztalat
Jelenlegi munkaadó: Károli Gáspár Református Egyetem
Kar: Bölcsészettudományi Kar
Intézet: Anglisztika
Tanszék: Nyelvészet
Beosztás: adjunktus

Korábbi munkaadó: Edutus Főiskola
Beosztás: főiskolai docens 

Egyéb korábbi munkaadó: Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda
Beosztás: osztályvezető

Kutatási és oktatási szakterületek

Fordításelmélet, fordítási gyakorlat, szakordítás, szaknyelvek, prezentációs készégek fejlesztése 

Tudományos kutatócsoportban vagy projektben való részvétel

Interkulturális kutatócsoport tagja


Oktatásszervezés, tudományszervezés

Időszak Funkció vagy tevékenység
2009-2012. Edutus Főiskola Nyelvi és Készségfejlesztési Tanszék vezetője 
2017. Wekerle Főiskola oktatási rektor-helyettes 
   
   
   

Nyelvtudás

Nyelv Nyelvtudás szintje és fajtája
angol professzionális
olasz C1
spanyol  C1 
   
   

Díjak és kitüntetések

Díj vagy kitüntetés neve Kiadó intézmény Elnyerés éve
     
     
     

Tagság tudományos társaságokban

Szervezet neve Betöltött funkció
 MANYE tag 
 EULITA tag 
   
   

Vendégoktatás és kutatóutak külföldi intézményekben

Időszak Intézmény Tevékenység
2007-2008. North Carolina State University, USA Fulbright posztgraduális kutatói ösztöndíj 
 2011. Haaga-Helia University of Applied Sciences, Helsinki, Finnország Előadássorozat "Intercultural communication" témakörben
 2011. Instituto Superior de Contabiliade de Administracio de Coimbra, Portugália  Előadássorozat "Business Communication" témakörben
 2012.  Sakarya University, Törökország  Előadás "Intercultural communication" témakörben
 2017. Florida University, Valencia, Spanyolország  Előadássorozat "Intercultural Pragmatics" témakörben

Doktori témavezetések

Doktori hallgató neve,
intézmény
Kutatási téma / Disszertáció címe Védés éve
     
     
     
     

Opponencia doktori védéseken

Doktori hallgató neve,
intézmény
Kutatási téma / Disszertáció címe Védés éve
     
     
     
     

 

Publikációs lista

(MTMT)

Monográfiák

Kovács, Tímea (2018). (várható megjelenés: 2018. szeptember). Code-switching and optimality. 1-281. Budapest: L'Harmattan.   

Csurgai Ágnes-Kovács Tímea-Révi Erik (2003). Down to Business. Business Essentials for Intermediate Students of English. Trimester: Tatabánya. 

Szerkesztett kötetek, folyóiratok

Kovács Tímea (2018). (várható megjelenés: 2018. december). Transzkreáció, copywritng, szoftverlokalizáció. In: Gépiesség és kreativitás a fordítási piacon és a fordításoktatás különböző szintjein. Dróth Júlia (szerk.) Károli Könyvek Tanulmánykötet, 2018: 157-167.

Kovács, Tímea (2011). How optimality theory works for bilingual grammar: On the applicability of Optimality Theory to bilingual grammar in the description of English-Hungarian code-switching patterns. Americana: E-journal of American Studies in Hungary. 8 Language Contact - Special Issue. 

Könyvfejezetek

Kovács Tímea (2005). Kétnyelvűség, nyelvi interferencia. A Balassi Bálint Intézet magyar nyelv kurzusain részt vevő angol-magyar kétnyelvű diákok nyelvhasználati sajátosságainak szociolingvisztikai szempontú elemzése. Hungarológiai évkönyv. 6(1): 104-114. 

Cikkek tudományos folyóiratokban

Kovács Tímea (2018). Stratégiák és műveletek: Az átváltási műveletek szerepe a fordítás oktatásában és gyakorlatában. Beszámoló a Károli Gáspár Református Egyetem Fordításoktatás szakmai napról. Modern nyelvoktatás. XXIV. évfolyam. 1. szám: 971-99.

Kovács Tímea (2018). (várható megjelenés: 2018. december). Átváltási megoldások az angol-magyar jogi szaknyelvi fordításban. Modern nyelvoktatás. Fordítástudományi különszám.  

Kovács Tímea (2017). Gépi fordítás - az új Lingua Franca? Acta Periodica 11, Edutus Főiskola: 123-135. 

Kovács Tímea (2007). "És szerintem ebben a múlt négy évben kezdettem próbálni magyarul beszélni". Az igekötők vizsgálata angol-magyar beszédprodukcióban Myers-Scotton mátrix modelljének keretében. Modern nyelvoktatás. 13 (2-3): 81-91.

Kovács Tímea (2006). Pragmatika - a szükséges plusz? Csodapirula a nyelvoktatásban? Acta Periodica MÜTF. 1(1): 153-161.

Kovács Tímea (2006). "Beragadtam két nemzetiség között." Az igekötők sajátos használata angol-magyar kétnyelvű beszélők nyelvhasználatában. Journal of Teaching Hungarian as a Second Language and Hungarian Culture 2 1 (2): 138-151. 

Kovács Tímea (2005). Kétnyelvűség, nyelvi interferencia. Acta Oeconomica MÜTF. 1(2): 229-264.

Konferenciaközlemények

Kovács Tímea (2018). (várható megjelenés: 2018. október). Fordítás és optimalitás: Magyar-angol fordítási műveletek az Optimalitás elméleti keretében. A XXVI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus előadásai kötet. Pécsi Tudományegyetem.  

Kovács Tímea (2006). Kétnyelvűség, interferencia jelenségek. Klaudy Kinga - Dobos Csilla (szerk.). A világ nyelvei és a nyelvek világa. A XV. Magyar Alkamazott Nyelvészeti Kongresszus előadásai 2. kötet. Miskolci Egyetem: 46-51.   

Nyilvános megjelenések

Kovács Tímea (2018). Átváltási műveletek az angol-magyar jogi szaknyelvi fordításban. KRE Fordításoktatási Konferencia, 2018. február 8.

Kovács Tímea (2017). Fordítás és optimalitás: magyar-angol fordítási műveletek az Optimalitás elméleti keretében. XXVI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus, Pécsi Tudományegyetem. 2017. augusztus 30.

Kovács Tímea (2017). Transzkreáció, copywriting, lokalizáció. KRE Fordításoktatási Konferencia, 2017. február 10.

Kovács Tímea (2016). Gépi fordítás - az új Lingua Franca? Tudomány napi előadások, Edutus Főiskola, 2016. november 15-16.

Kovács Tímea (2014). Certified translation in Hungary: trends and tendencies, EULITA éves konferencia, Krakkó, 2014. április.

Kovács Tímea (2012). Az optimalitás a kódváltásban. Magyar Tudományos Akadémia, Nyelvtudományi Intézet, 2012. október 22.

Kovács Tímea (2010). A kódváltás, mint az identitás kifejezésének eszköze emigráns narratívákban. Kultúra és nyelv, kulturális nyelvészet, Budapest, ELTE BTK, 2010. november 23-24.

Kovács Tímea (2010). Magyarnak lenni Amerikában - Identitás emigráns narratívákban. Határok nélküli tudomány. Kihívások és lehetőségek a tudományterületek határán, Tatabánya, Modern Üzleti Tudományok Főiskolája, 2010. november 3.    

Kovács Tímea (2010). A kódváltás szociopragmatikai törvényszerűségei az Optimalitás elméleti keretében. 16. Élőnyelvi Konferencia, Beregszász, II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola, 2010. szeptember 16-18. 

Kovács Tímea (2010). Kódváltás az Optimalitás keretében: elméleti bevezetés, XX. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus, Debrecen, 2010. augusztus 26-28.



Tímea Kovács

Title: Phd
Gender: female
Year of Birth: 1973
Place of Birth (Country): Hungary 
Email-address(es): Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.
Office Phone Number:

Doctoral Studies
Year of Doctoral Defence (PhD / CSc):
Discipline:
Title of Thesis:
Issuing Institution:

MA Studies
Year of Obtaining the MA Degree:
Discipline(s):
Issuing Institution:

Further Studies and Qualifications

Institution Qualification Year of Obtaining the Qualification
     
     
     

Employment
Current Employer: Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary
Faculty: Faculty of Humanities
Institute:
Department:
Current Position(s):

Previous Employer:
Previous Position Held:

Other Previous Employers:
Other Previous Positions Held:


Areas of Research and Teaching


Membership in Research Groups and Projects


Educational Functions, Curriculum Development and Other
Teaching-Related Activities

Period Function or Activity
   
   
   
   
   

Language Skills

Language Level and Kind of Proficiency
   
   
   
   
   

Honours, Distinctions, and Prizes

Name of Distinction Issuing Institution Year of Issuing
     
     
     

Membership in Academic Societies

Name of Organization Function (if any)
   
   
   
   
   
   
   

Guest Professorships and Research Fellowships in Foreign
Institutions

Period Institution Activities
     
     
     
     
     

Promotorship in Doctoral Studies

Name of
Doctoral Student,
Institution
Research Topic / Title of Dissertation Year of Defence
(if applicable)
     
     
     
     

Opponentship in Doctoral Defences

Name of
Doctoral Student,
Institution
Title of Dissertation Year of Defence
     
     
     
     

 

List of Publications

(MTMT)

Monographs

 

Edited Books and Journals

Chapters in Books

 

Articles in Academic Reviews (Printed and Electronic)

 

Conference Proceedings (Printed and Electronic)

 

Book Reviews

 

Translations

 

Creative Writing

 

Films and Multimedia (Digital Textbooks, Multimedia Creations etc.)

Discography

 

Organisation of Conferences

 

Academic and public Appearances (Live and Electronic)